Rules, What Rules: The Three Act Structure

In the first post I published on this blog, I bemoaned the reductive nature of writing advice. “If you write like everyone else,” I wrote, “your writing will read like everyone else’s.” While I have gotten away from that theme from time-to-time, I try to return to it every now and then as part of my series: Rules: What Rules? which consists of a series of blogs that deal with common pieces of writing advice, and then present a famous work–by a successful author–which breaks those rules. My aim is not to criticize these authors—I enjoy all of them, that is the point. Rather, I present their works as examples of successfully writing, which might cause you to reexamine the writing “rule” critically. I am not advising you to ignore these rules, rather to take control of your own craft, and consider your choices actively. As always, I believe there is more than one path to success, more than one formula for great writing. Consider these posts synecdochally. The specific rule is not the point; it speaks to a general attitude which is prevalent within the contemporary writing community.

In each blog post in this series, I will give a brief summary of the rule, followed by a case study of a successful author, work, or series that breaks that rule. Finally, I will provide some analysis of the rule and the alternative techniques the featured author makes. Since the posts in this series will not necessarily be consecutive blog entries, I will link each piece to previous entries.

Previously in this series:

Dialogue Tags

Eliminating Adverbs

Avoid Alliteration

The Rule: The Three Act Structure

Stories, we are all taught at a young age, have a beginning, a middle, and and end. This fact–for it rarely stated as anything but a fact, goes back at least to Aristotle, who explained the basic plot structure, or, as he called it, protasis, epitasis, and catharsis, using the metaphor of string. In the first act, the protasis, the various plot strands are introduced, in the second act, or epitasis, the strands are wound around each other so that they tighten into a rope–the plot thickens–until can’t be wound tighter, and then in the the third act, the catharsis, the strands are cut at the climax of the action, and fall away.

Modern critics have taken Aristotle’s ideas and adjusted them to focus on character instead of plot, but, the general idea remains the same.

Pulitzer-Prize-winning-poet-and-screenwriter David Mamet, one of the most successful and influential contemporary writers, also advocates for the three act structure in his book Three Uses of the Knife. The title of the book comes from this Leadbelly quote, which is one of the cleanest representations of the three-act plot: “You take a knife, you use it to cut the bread, so you’ll have strength to work; you use it to shave, so you’ll look nice for your lover; on discovering her with another, you use it to cut out her lying heart.”

In fact, nearly every writing class, from kindergarten through the graduate level, as well as nearly every independent course or article for writers, advocates for a three act structure. You might think it was the only way to structure a story.

And yet…

There are many successful stories which do not follow the three act structure. Shakespeare’s plays have five acts. Many successful modern plays (Waiting for Godot and the Elephant Man immediately come to mind) have only two. The Glass Menagerie has seven scenes which are not divided into acts. Star Trek (The original series) is a four act show, as is Eugene Oneill’s The Ice Man Cometh. Kishōtenketsu, a traditional Japanese story structure also has four acts.

It’s worth noting, additionally, that the ancient Greek plays and epics which Aristotle analyzed in the poetics were not conceived as three act stories either. The plays were told in a series of scenes and choruses, and the epics were largely episodic, and if anything, tend more toward a circular or two act structure than three.

Analysis

I’m going to start off by saying there is nothing wrong with the three act structure. It’s a fine way to tell a story. It’s just not the only way to tell a story. The examples above prove there are others.

I do not object to the existence of the three act structure when it is appropriate. What I object to is the reductive nature of writing instruction and criticism which tries to shoehorn every successful story into this framework. Tennessee Williams could have made The Glass Menagerie a three-act play if he wanted to. He wrote Cat on a Hot Tin Roof as Three Act Play, for example. If he didn’t include acts, there must have been a reason. Similarly, I cannot tell you how many lessons I’ve seen where a teacher tries to teach a Shakespeare play like a three act play.

Moreover, for most of history, the three act structure was a critical tool, not a creative one. Aristotle–who has been proven wrong (through still historically important) in most fields said Sophocles plays were composed of three parts. There is nothing to indicate that Sophocles felt the same as he was composing them.

Modern analysis, which attempts to reduce Joseph Campbell’s hero journey (itself a critical rather than compositional tool) to a three act structure, is an interesting crutch, but are likely more accurate as a description of how modern stories synthesize the hero’s journey with the three act structure, with the older, epic form. It may be useful for some writers–and work for some stories–but they should not be considered one-size-fits-all prescriptions, and there are other types of circular narrative (see Alan Moore’s writing and writing about writing for examples).

Experimenting with different structures can help us get out of our ruts and solve common compositional problems. When I teach, I often suggest my struggling students try a simpler structure to begin with. A two act structure is a powerful structure with a long history. It allows the writer to set up parallels and juxtapose moments by placing their characters in similar situations before and after a central event or turning point. Many writers have the most trouble with the second act. Why not get rid of it, and just focus on two? Other students may have difficulty with the beginning or the end. Why not follow Shakespeare’s example (he is generally considered the greatest writer of all time for a reason) and try to plot your story across five acts to resolve those issues.

More generally, however, all of these divisions are tools rather than rules. Even if we focus exclusively on the hero’s journey narrative, there are all sorts of ways to divide the story structurally. We can, of course, divide it, into the classic three act structure around the crossing of the threshold, the journey, and the return to the familiar world; but we can also divide it into four acts, up until the character crosses the threshold, from the crossing to the underworld/belly of the beast. the heavy price, the return, changed, to the familiar world (this divides the circle into quadrants); or even into just two acts: descent and return. The pie, being a circle, can be sliced in infinite ways. The writer should choose whichever form works for them, and leave the critics to their own analyses.

On top of that, Star Trek, The Eastern forms like the Kishōtenketsu , Shakespeare, the great Russian novelists, and the post modernists who consciously reject classical forms, show the myriad of other forms a story can take.

Again, there is nothing wrong with the three act structure. It’s a great structure, and many successful stories use it. As writers, however, it is important to recognize that there are other ways to write a good story. Limit yourself at your own peril.


Be sure to check out the links page to read some of my published writing, and to follow me on TwitterInstagram and Facebook.

Rules, What Rules: Avoid Alliteration, Always?

In the first post I published on this blog, I bemoaned the reductive nature of writing advice. “If you write like everyone else,” I wrote, “your writing will read like everyone else’s.” While I have gotten away from that theme from time-to-time, I try to return to it every now and then as part of my series: Rules: What Rules? which consists of a series of blogs that deal with common pieces of writing advice, and then present a famous work–by a successful author–which breaks those rules. My aim is not to criticize these authors—I enjoy all of them, that is the point. Rather, I present their works as examples of successfully writing, which might cause you to reexamine the writing “rule” critically. I am not advising you to ignore these rules, rather to take control of your own craft, and consider your choices actively. As always, I believe there is more than one path to success, more than one formula for great writing. Consider these posts synecdochally. The specific rule is not the point; it speaks to a general attitude which is prevalent within the contemporary writing community.

In each blog post in this series, I will give a brief summary of the rule, followed by a case study of a successful author, work, or series that breaks that rule. Finally, I will provide some analysis of the rule and the alternative techniques the featured author makes. Since the posts in this series will not necessarily be consecutive blog entries, I will link each piece to previous entries.

Previously in this series:

Dialogue Tags

Eliminating Adverbs

The Rule: Avoid Alliteration, Always

The pithy way this rule is usually stated is derived from a 1986 Writers Digest article by Frank L. Visco which took the form of a list of “rules” the author had “learnt” (sic) over the course of his writing career. The article, which has been quoted in numerous places, has been circulated widely, especially in recent years, through meme culture and social media. The statement in question leads off the set of rules, in which the statement of each rule violates the very principle it purports to teach.

While the article is a bit tongue-in-cheek, the rules it professes are, by and large, considered “good” advice by the writing community.

Alliteration, especially when done excessively, is supposed to be distracting. It supposedly takes the reader out of the story and makes them focus on the delivery rather than the content.

And yet…

There is a long tradition of using alliteration in English language literature. In fact, alliteration has been there right from the beginning. Anglo-Saxon epics, such as Beowulf, which is considered by many to be the first foundational text of English literature, is built around an alliterative structure. Seamus Heaney’s landmark verse translation keeps this structure, and his translator’s introduction explains his methods, the anonymous poet’s techniques, and the traditions upon which they both draw better than I ever could.

Shakespeare used alliteration (Love’s Labour Lost, for example), but I’d like to begin our discussion in earnest with a poet from the next generation, Alexander Pope whose poem Sound and Sense is both a poem and an instruction manual for writing poetry. Throughout the sonnet, Pope uses the techniques he wants his reader to learn, most of which have to do with the sound the language make, including alliteration, but also rhythm, meter, assonance, and consonance. These devices are categorized as “sound and sense” devices to this day. In the couplet that gives the poem its title, Pope writes:

‘Tis not enough no harshness gives offense,
The sound must seem an echo to the sense:

This couplet states the poem’s argument, which is that the poet–or any writer for that matter–should use their devices in harmony with, or to accentuate the content and/or message, of the piece. Throughout the piece, Pope uses the devices he intends to teach, but does not name them explicitly.

Pope employs alliteration throughout the poem, including in the above-quoted couplet. The leading “S” sound is repeated 3 times in the stanza’s second line, and five times in the next couplet:

Soft is the strain when Zephyr gently blows,
And the smooth stream in smoother numbers flows;

The alliterative sound is not necessarily in consecutive words, which is actually the correct way to write alliteration. As least where poetry is concerned, alliteration is not, as it’s commonly defined the repetition of a sound at the beginning of a word, it’s actually the repetition of that sound on the stressed syllable.

One of my favorite examples comes from Edgar Allan Poe’s most famous poem, The Raven:

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain

The repeated S sound occurs at the beginning of “silken” and “sad,” but in the middle of “uncertain” and “rustling.” But read the line out loud. Notice how the S sound falls on the stressed syllable, whether it comes at the beginning of the word or not:

AND the SILken, SAD, unCERtain RUStling

If you transpose “silken” and “sad”, the alliteration won’t read as well, first, because of the meter, and secondly, because the alliteration won’t sound as natural.

The reason Poe’s line works so well is that the sound does, indeed, echo the sense. Not only is there an onomatopoeia in the “s” sound, which mimics the curtains rustling in the wind, but the hypnotic use of alliteration combines with the trochaic meter–the opposite of iambic, which is the most common English language meter–highlights the dream-like quality of the encounter (“while I nodded nearly napping”; the nightmarish Raven perched atop the bust of Athena, a symbol of rationality)–to “shush” the reader to that dream state with the repeated, soporific “s” sound.

When I wrote my poem, The Widow’s Walk which was recently published, fittingly, in Love Letters to Poe, I attempted to emulate Poe’s alliterative style. The opening line of the poem reads:

She wends her way around her walk
And round and round she goes.

Scanning the opening line, we get:

she WENDS her WAY aROUND her WALK

The alliterative “w” sound is used on the stressed syllable (although I use iambic rather than trochaic meter in this poem.)

Some might say that alliteration is an antiquated device found mostly in older poems (and poems like mine which pay homage to them), but modern poets use alliteration prominently as well.

In her poem, Fugue, from her new book, Call Us What We Carry, superstar inaugural poet Amanda Gorman writes:

excerpt from “Fugue” by Amanda Gorman

The first line of the excerpt employs alliteration in the same manner as Poe. The D sound is repeated on the stressed syllable. Later in the excerpt, Gorman uses alliteration in a similar manner to an anglo-saxon poet, as she moves the “f” sound around to different places in her lines.

Later in the collection, Gorman highlights alliteration as an essential literary technique, one which defines the poet, and speaks to the power of poetry. In her poem “Memorial”, Gorman writes:

But why alliteration?
Why the pulsing percussion, the string of syllables?
It is the poet who pounds the past back into you.

Thus, arguably the biggest contemporary superstar in poetry (is that even arguable at this point?) uses alliteration in her poetry.

Gorman, Poe, Pope, and the Beowulf poet refuse to avoid alliteration; the rest of us should follow their example.

***

Alliteration works in non-poetic writing as well. One of my favorite examples of alliteration in prose writing comes from Charles Dickens’ description of the storming of the Bastille in A Tale of Two Cities:

Deep ditches, double drawbridge, massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke. Through the fire and through the smoke — in the fire and in the smoke, for the sea cast him up against a cannon, and on the instant he became a cannonier — Defarge of the wine-shop worked like a manful soldier, Two fierce hours.

Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke. One drawbridge down! “Work, comrades all, work! Work, Jacques One, Jacques Two, Jacques One Thousand, Jacques Two Thousand, Jacques Five-and-Twenty Thousand; in the name of all the Angels or the Devils — which you prefer — work!”Thus Defarge of the wine-shop, still at his gun, which had long grown hot.

In the first line of each of the two excerpted paragraphs, Dickens uses similar phrases which feature alliteration. In each example, Dickens’ uses the repeated hard “d” sound to represent the thud of the cannons against the walls of The Bastille. Like Poe’s, Dickens’ alliteration is also onomatopoeia, and, therefore, as Pope advises, even in prose, the sound echoes the sense. Moreover, the missing “d” in the second paragraph highlights the fact that one of the two drawbridges has been taken out by the rebels’ cannons. The missing “d” sound highlights the missing drawbridge.

Another more modern example is found in the film V for Vendetta, written by the Wachowskis and directed by James McTeigue. In one of the most popular scenes from the film, V, played by Hugo Weaving, gives a speech in which nearly every word begins with the letter “v,” in tribute to the Alan Moore’s comic which inspired the movie, in which each chapter title is a “v” word (in fact, many of the “v” words used in the speech are taken directly from those chapter titles).

V for Vendetta “V” speech

When I watched the movie in the theater, this speech drew appreciative applause from the audience, who seemed thrilled by the alliteration as the speech built to a crescendo–take that, Frank L. Visco!

Of course V for Vendetta followed a long tradition of comic book alliteration. The great Stan Lee loved alliteration, especially when naming characters: Peter Parker, Sue Storm, Read Richards, Matt Murdock, The Fantastic Four, the list goes on.

I could go on as well, but I think I’ve made my point.

Analysis

So, why is alliteration looked down upon? It seems that it’s because people misinterpreted a joke. Visco, who ironically uses alliteration to criticize its use, was clearly writing tongue-in-cheek. One could even say that the fact he opens with the alliteration “rule” shows he recognizes its power. Meme culture has contributed to the proliferation of Visco’s rules, and, as with so many other things, its has stripped the the original article of its context.

While it is true that alliteration can take a reader out of the story or be distracting if its used poorly, the same could be said for any literary technique. A bad simile or metaphor will take the reader out of the writing just as quickly; poor rhythm in poetry will do the same. Any device can be overused, and the writer must strive use them all judiciously. That is true about alliteration, but it is not unique to alliteration.

The fact is that proper alliteration makes writing memorable, which is why it often used in marketing. It is a signature device of writers ranging from Edgar Allan Poe, to Stan Lee, Charles Dickens, to Amanda Gorman.

Avoid it at your peril.


Be sure to check out the links page to read some of my published writing, and to follow me on TwitterInstagram and Facebook.

Rules, What Rules: Dialogue Tags

In the first post I published on this blog, I bemoaned the reductive nature of writing advice. “If you write like everyone else,” I wrote, “your writing will read like everyone else’s. I have gotten away from that theme over the years, but today I wish to return to it. Over the next few months, I will present a series of blogs that deal with common pieces of writing advice, and then present a famous work by a successful author which breaks those rules. My aim is not to criticize these authors—I enjoy all of them, that is the point. Rather, I present their works as examples of successfully writing, which might cause you to reexamine the writing “rule” critically. I am not advising you to ignore these rules, rather to take control of your own craft, and consider your choices actively. As always, I believe there is more than one path to success, more than one formula for great writing. Consider these posts synecdochally. The specific rule is not the point; it speaks to a general attitude which is prevalent within the contemporary writing community.

In each blog post in this series, I will give a brief summary of the rule, followed by a case study of a successful author, work, or series that breaks that rule. Finally, I will provide some analysis of the rule and the alternative techniques the featured author makes. Since the posts in this series will not necessarily be consecutive blog entries, I will link each piece to previous entries.

The Rule: Invisible Dialogue Tags

One of the more common pieces of writing advice is to try to make your dialogue tags invisible. Write “said” rather than a more descriptive tag such as “exclaimed,” “lamented,” “cried,” etc. Theoretically, the word “said” is invisible; the reader does not notice it because it is so common. Moreover, the content of the dialogue should be sufficient, along with your descriptions of your characters’ actions and facial expressions, to “show” the emotion inherent in the statement. You should not have to “tell” the reader how your character feels.

Case Study: Timothy Zahn

By any measure, Timothy Zahn is a successful science fiction author. His Stars Wars novels created the Extended Universe, and his most famous character, Grand Admiral Thrawn, is one of the few characters to survive Disney’s recent retcon. Zahn also won the Hugo award, the most prestigious award in the science fiction field, long before he started writing his Star Wars books. On a personal note, I have read and enjoyed Zahn’s books since high school. I have probably read more pages by him than any author except for Terry Pratchett.

And yet…

Zahn has achieved this success despite not following the convention of invisible dialogue tags. As you will see from the examples below, he uses descriptive tags regularly, and even—and this so-called rule will be the subject of the next post in this series—the dreaded adverb.

Here is a page from early in his latest book, Greater Good, which is part of the Thrawn Ascendancy trilogy. The relevant dialogue tags are highlighted.

Page from thrawn Ascendency, by Timothy Zahn

The dialogue on this page includes “growled” (twice), “countered” and “said stiffly.” Although it does include a few traditional “said” tags as well. It would seem that Zahn does not always use “said,” and he certainly does not use the extent recommended by the “writing experts.”

Perhaps, you may be thinking, that as a best-selling, famous author, Zahn can get away with things that you or I can’t. I thought that might be the case as well, so I took a look at some of his earlier works. As it turns out, the dialogue tags on the above page are fairly typical of his writing.

Consider this page from Heir to the Empire, Zahn’s first Star Wars book:

page from Heir To The Empire, by Timothy Zahn

If anything, the dialogue tags are more varied. Zahn uses “asked,” “reminded him,” “insisted,” “snorted,” and “agreed.”

You can see the same style in the following page, from Zahn’s 1984 novel Spinneret, which features tags like “frowned,” “groweled” (again), “interrupted suddenly,” and “agreed.”

Page from Spinneret

Clearly, Zahn has been using varied dialogue tags throughout his career, and clearly it has not affected his ability to get published or his book sales.

Analysis

Why is Zahn able to write successfully despite flouting the conventions of dialogue tags? I think the answer is pretty simple: He writes great characters and great stories. The fact that he created a lasting, memorable character like Thrawn is way more important to his success than whether or not he follows some minor craft convention, such as sing invisible dialogue tags.

As a community, I think we have become too obsessed with the minutiae of craft, fueled by the cottage industry of writing advice. It is much easier to critique someone’s dialogue tags after a superficial read than to get into the weeds and examine why the storytelling and characterization work or don’t work. I also believe that as a community, we discuss craft on a sentence and technique level to a far greater extent than we discuss basic storytelling and characterization. Like JRR Tolkien and CS Lewis, I blame the modernists, but that’s a subject for another blog post.

To this point, I never noticed that Zahn broke convention when I read him in high school. I only began to notice it when I became a “writer” and began to be inundated with advice proclaiming conventional writing rules. It is important to realize that the majority of readers are not writers and do not read with an eye for such things.

Moreover, in doing this analysis, I realized that I tend to notice these breaks in conventions early on in a novel. The first example I chose was page 11 of a 400+ page book. This caused me to think of other unconventional dialogue techniques, such as the decision of certain “literary” writers such as Cormac McCarthy and Junot Diaz not to use quotation marks. Like Zhan’s descriptive dialogue tags, the unconventional use of dialogue trips me up toward the beginning of the novel, but I tend not to notice it as the work goes on.

It is my contentions that, with consistent usage, most styles of writing dialogue become invisible over the course of a longer work.


Be sure to check out the links page to read some of my published writing, and to follow me on TwitterInstagram and Facebook.